Nhân vật cứ giả giả , ko nhập tâm vào nv được. Một phần là do diễn biến tâm lý bị làm quá cộng tiết kiệm khung tranh nên cảm xúc cứ thay đổi xoành xoạch, một phần tình tiết chậm cộng dịch dở nó thành úp úp mở mở, khúc thoại quan trọng đọc ko rõ khó chịu vcl
truyện cố làm ra vẻ nhân văn nhưng t chỉ thấy nó đạo đức giả như cái thói xấu của ng Nhật thôi. Nhớ bà thì liên quan gì đến cảm giác hối lỗi? Bấm qua chap liền trước xem mặt con em đem đồ ăn về ntn? Rồi thg lìn hoàng tử giúp chả ra hồn thêm quả dịch chỗ đó cấn cấn nữa ko thể chill nổi
Bình luận
bất ngờ khi tác giả là du học sinh tại nhật :))